Le Poisson qui dort / Mosen Fuchigami
LE POISSON QUI DORT
Le fleuve sentait la neige de la montagne profonde,
le poisson dormait sur une pierre du soir
Dans l’obscurité complète
attendait seul le pont en fer.
Ensuite, depuis la fenêtre d’un train de nuit
une lumière coula finement, comme un jus de satsuma
sur le poisson qui dort
devenant un collier de bijoux
Bien qu’il s’assoupît encore
le poisson se retourna
pour voir doucement
aussitôt le collier disparut
Traduction par Hiroko Inada
Mosen Fuchigami 淵上 毛錢 (1915-1950)
Né à Minamata, dans la préfecture de Kumamoto. Tombé malade d’une carie de l’épine dorsale à l’âge de vingt ans, il devient grabataire et commence à écrire des poèmes. Ceux-ci sont publiés dans des revues littéraires, ainsi que dans deux recueils : La Naissance (1943) et Le Recueil (1947).