Accueil / Yasuhiro Yotsumoto

ACCUEIL


Yasuhiro Yotsumoto



La réunion a lieu au dernier étage

Or je regrette de vous informer que l’ascenseur est en panne maintenant

je vous prie donc de bien vouloir utiliser l’escalier de secours là-bas

Je ne saurais vous dire quel étage est le dernier, cependant

je voudrais simplement vous avertir qu’il y aura 

sur le chemin de nombreuses difficultés vous attendant

L’une des marches de l'escalier vous mènera à la zone bidonvilloise de New Delhi

Une autre au désert affamé du Mozambique

les deux cas vous rendant impossible d’assister à la réunion

A cela s’ajoutent une bande d’insectes hypertrophiés,

celle de plantes crachant partout de l’acide et une troupe de morts dépravés en bêtes

qui semblent s’apprêter à fondre sur leurs proies, se cachant dans l’obscurité

Oh, frémissez-vous d'excitation ?

Sachez que vous avez les yeux émettant la lumière d’une forte volonté

et le front qui recèle la puissance d’une raison limpide

N’ayez crainte, tous les administrateurs ainsi que le président

attendent avec plaisir votre présence

Allez, je vous ouvre la porte 

Ah, n'oubliez pas votre mallette




(Un bug qui rit, 1991)

Yasuhiro Yotsumoto (四元康祐, né en 1959) est un poète japonais. C’est après son installation à Philadelphie en 1986, en tant que salarié expatrié, et son immersion dans la langue anglaise, qu’il s’engage pleinement dans l’écriture poétique en japonais. Il a également vécu à Munich pendant plus de 25 ans. Parmi ses oeuvres, Un bug qui rit (1991),  Le Congès national de l’âge mûr (2002, prix de Ken’ichi Yamamoto), Après-midi muet (2003, prix de Sakutarô Hagiwara), Tribord de ma femme (2006, traduit en anglais par Takako Lento), ou plus récemment Dante rencontre Li Po (2023).


Traduction par Hiroko Inada