2010年4月22日(シュヴィヤール「オートフィクティフ」)
875
精神分析家による有料セッションと売春婦のショート・タイムの状況的な類似がよく指摘される。じっさい、混同が生じかねない。というのは、患者については分析家に対して愛情的、さらにはエロティックな転移を行うことが問題なのだとすれば、売春婦のほうは客が自分に求めているのは結局、話を聞いてもらうことと心理学的な癒やしだと言うだろうからだ。もう誰に何を求めて会いに行ったら良いのやら。
作家の全ての作品を凝縮したような、あるいはその沈殿物であるような本がある。その原理、言い回し、こだわりや手法のすべてを同時に集約し、増幅させているような本だーーしばしばうんざりするほどに。強引に型にはめるようにして生み出されたこれらの作品はたしかに、代表作や極致というよりもむしろ、息苦しく戯画的でパロディー的な機械に近い。たとえば「従姉ベット」には、バルザックの名作小説を構成するあらゆるテーマ、劇的・文体的な効果が見いだされるが、まさにそのバルザックらしさの過剰がゆえに、バルザック的なものの反復・誇張・詰め込みによって、滑稽さに陥ってしまっている。
私は断章やアフォリズム、日記を書く作家連中を心の底から嫌っている。延々と文句を言い、慢性的に満たされず、断定的でけんか腰なやつらだ。あいつらは何も好きじゃないんだ。
精神分析家による有料セッションと売春婦のショート・タイムの状況的な類似がよく指摘される。じっさい、混同が生じかねない。というのは、患者については分析家に対して愛情的、さらにはエロティックな転移を行うことが問題なのだとすれば、売春婦のほうは客が自分に求めているのは結局、話を聞いてもらうことと心理学的な癒やしだと言うだろうからだ。もう誰に何を求めて会いに行ったら良いのやら。
作家の全ての作品を凝縮したような、あるいはその沈殿物であるような本がある。その原理、言い回し、こだわりや手法のすべてを同時に集約し、増幅させているような本だーーしばしばうんざりするほどに。強引に型にはめるようにして生み出されたこれらの作品はたしかに、代表作や極致というよりもむしろ、息苦しく戯画的でパロディー的な機械に近い。たとえば「従姉ベット」には、バルザックの名作小説を構成するあらゆるテーマ、劇的・文体的な効果が見いだされるが、まさにそのバルザックらしさの過剰がゆえに、バルザック的なものの反復・誇張・詰め込みによって、滑稽さに陥ってしまっている。
私は断章やアフォリズム、日記を書く作家連中を心の底から嫌っている。延々と文句を言い、慢性的に満たされず、断定的でけんか腰なやつらだ。あいつらは何も好きじゃないんだ。
--
いよいよ今週末は「ことばのたび社文学祭」です。関西のみなさま、ぜひお越しください。
「オートフィクティフ(L'Autofictif)」は作家のエリック・シュヴィヤール(Éric Chevillard)によるブログで、2007年9月から現在に至るまで、ほぼ毎日更新されています。全アーカイヴが毎年1月にL'Arbre vengeur社より刊行。
翻訳:稲田紘子